Le journal de Vincent

Le Japon comme vous ne l'avez jamais vu auparavant

31.7.06

Humour japonais


Encore et toujours la television japonaise.
Il y a tellement a dire sur cette television que je pourrais en rediger des pages entieres.
On est tellement loin de ce que l'on peut trouver en France que c'est avec plaisir que j'aime en parler.

On sait tous les uns que les autres que les francais aiment, adorent l'humour.
Mais quant est il des japonais ?

Et bien sachez que les japonais, eux aussi adorent l'humour mais d'une facon difference de la notre.
L'humour japonais ne fera rire que les japonais, de meme que l'humour francais ne fera rire que les francais.
C'est tout bonnement une question de culture, ici.

Il faut savoir tout d'abord que les japonais detestent l'humour noir ainsi que toutes les moqueries envers le malheur de quelqu'un, voir de la mort de quelqu'un.
Il est donc impossible de voir des emissions comme les Guignols de l'info par exemple.
On evite aussi tous les sujets tabous de meme que la politique.
La aussi, les humoristiques comme Devos, Dieudonne et autre ne peuvent faire carriere ici, pensez donc !

Donc a premiere vue, vous me direz, ca n'a pas l'air d'etre tres gloirieux comme humour.
De quoi rient ils ?

L'humour japonais pourrait se resumer a de l'humour grostesque, ce que l'on pourrait appeler chez nous, de l'humour de clowns.
Les comiques individuels sont quasi-inexistants et nous avons a faire dans la plupart des cas a des couples d'hommes ou de femmes, voir mixtes.
En general, ce sont des sketchs, mini-sketchs de 2 a 3 minutes axes sur des situations de la vie courante.
Le couple est compose d'un idiot et d'un autre un peu plus intelligent qui n'hesitera pas a corriger son complice tout en le frappant et en se moquant de lui.
Laurel et Hardy vous me dites ? ... ummm, on en est pas loin il est vrai.

Une petite video pour que vous puissiez vous rendre compte par vous meme.


Bien entendu, pour bien comprendre l'humour japonais faut il deja bien maitriser la langue, tout comme en francais ou l'argot est souvent utilise.

En France, je dirais que ce genre d'humour n'existe pratiquement pas.
On pourrait comparer avec Chevalier ou Laspales, voir encore a Elie et Dieudonne mais on est loin du compte finalement.

Il existe une autre categorie, celle ou les protagonistes vous font rire parce que c'est debile, ma categorie preferee je dois dire.
Les japonais excellent dans ce domaine. On est proche du clown de cirque mais ca fait du bien apres une bonne journee de boulot ou nos neurones ne sont plus operationnels.
D'ailleurs je pense que c'est pour cette raison que les japonais adorent ce genre d'humour.

Un de mes comiques debiles preferes c'est Neko Hiroshi qui.... comment dire....


No comment...
Il m'eclate avec ces 1m50 de haut et ces sketchs completement debiles qui n'ont ni queue ni tete.
C'est sur qu'on est loin des jeux de mots ou reflexions puissantes de certains comiques francais.
Ici, on prend l'humour au premier degre : faire rire le plus simplement possible.
Les japonais aiment ca, meme si pour nous etrangers, ca nous parait ridiculement enfantin.
Mais bon comme je le disais plus haut, c'est une question de culture.

L'humour japonais est a si meprendre assez proche de l'humour anglais, non ?
Qui se souvient des Mr Bean et Benny Hill.
C'etait bien debile mais on adorait !

Il y a des emissions comme Gaki no Tsukai qui me font peter de rire.
Le concept ici : on tombe sur la mauvaise carte et on a droit a un gage mais voila, il ne faut pas rire car l'action prend place dans une bibliotheque.


Comme vous pouvez le constater donc, on rigole plus par annerie que par autre chose et c'est ce qui fait tout l'humour japonais, on aime ou pas.

Personnellement, je dois dire que j'aime plutot bien l'humour japonais en general.
Meme si ca peut paraitre tout simplement bete, avec une bonne maitrise de la langue alors on comprend les subtilites et on se prend facilement aux jeux de certains comiques.
Il n'y a pas une soiree sans programme comique a la television japonaise.
Rien de tel pour se detendre apres une grosse journee de labeur.

Cependant, l'humour noir, la moquerie est bien ce qui me manque dans cet humour japonais.
Heureusement qu'Internet est la pour que je puisse rester en "contact" avec l'humour francais.

Concernant les blagues de bas etages ou blagues a deux balles si on peut dire, disons qu'ici ca ne se fait pas trop.
Les "Mr et Mme" ou encore les "Toto" tout en passant par les vieux de jeux mots, et bien ca ne fait pas rire du tout.

Je dois dire que ca me gene assez particulierement car ayant un temperament a faire des jeux de mots, ici, je me sens un peu frustre.
Un japonais restera de marbre devant votre blague pourtant bien trouvee, c'est desesperant....

Comme par exemple :
en japonais, "blague", ce dit "joudan" (prononce Djodanne).
Lorsqu'un japonais essaie de faire de l'humour, je lui lance : "Waah, t'es un pote a Michael ?" et la, imcomprehension totale, le gros silence de mort si vous voyez ce que je veux dire.

En fait je faisais alusion a Michael Jordan qui se dit aussi "Djodanne" en japonais.
Bon ok, c'est nul, ca ne vaut pas une blague Carambar mais quand meme, ca n'en fait pas sourir un seul.
Qu'est ce que l'on se sent seul parfois....

29 Comments:

  • At 5:05 PM, Anonymous Okayama said…

    Personnellement, mon niveau de japonais est très insuffisant pour comprendre les sketches. En général je ne rigole jamais devant ce genre d'émission et au bout de 30 secondes je zappe...

     
  • At 8:37 PM, Blogger Popô said…

    c'est clair que chez nous c'est les jeux de mots et humour noir ^^

    ps : ta blague m'a fait sourire, desespere pas XD

     
  • At 10:06 PM, Anonymous Anonyme said…

    J'ai remarqué que l'ironie est aussi incomprise au Japon...bizare...l'humour japonais est au 1er degré.

     
  • At 10:20 PM, Anonymous Anonyme said…

    Si on m'avait dit qu'un jour je verrai Ernesto Hoost chanter au Karaoke je l'aurai pas cru...

     
  • At 10:27 PM, Anonymous JeAN said…

    La TV japonaise est vraiment abrutissante, a mon sens c'est comme si le big deal ( Lagaffe ) etait diffuse toutes les heures de la journee.
    Entre humour sans finesse, et emerveillement devant une table de bouffe argumente de oishii ( mot le plus utilise dans la TV japonaise, il serait interessant de faire les comptes ), il n y a rien pour s instruire.
    C est desolant, apres on s etonne que les jeunes japonais pensent que l oeuf est le resultat de l industrie agroalimentaire, et non d un resultat naturel ( de la poule pour ceux qui ne savait pas ).
    En France je me regalais parfois ( pas tout le tps faut pas deconner ) de la 5 ou arte, ici ce type de chaine n existe meme pas a moins de posseder le cable.Ne me parlez pas de NHK, rien a voir.
    Pour le journal d information, je me plaignais deja en France, mais ici, c est Japon centre du monde, et seulement en fin de programme " les restes du monde".
    J en ai parle avec ma famille d accueil, qui m a repondu que par manque d argent, les waraibangumi et autres conneries, moins cher a produire, avaient pris une part importante.
    Quel dommage, dans un pays si interessant, a la culture et l art si raffine, de tomber si bas dans l abrutissement collectif.

     
  • At 3:18 AM, Anonymous lamesan said…

    en meme temps je suis allé que 2 fois au japon, et j'ai appris les notion d'italien et reviser un peu mon anglais de base avec une emition de tv. bon l'italien pour les nuls en japonnais quand on parle pas du tout japonnais c'est moyen, mais je trouvais l'idee bonne.

    par contre quand ils sont passés a l'arabe la j'ai abandonné lol

     
  • At 4:12 AM, Anonymous TTC said…

    ahhh le coup de la bibliotheque est enorme :)

     
  • At 4:17 AM, Anonymous okario said…

    Serait il possible de connaitre le nom de l'émission dans la bibliothèque s'il te plait?????

     
  • At 4:18 AM, Anonymous okario said…

    Je vient de vois que le nom y était lol!!! désolé je me suis trop marré et j'ai pas fait gaffe!!! :o)

     
  • At 5:33 AM, Anonymous Tsuki said…

    "Un japonais restera de marbre devant votre blague pourtant bien trouvee, c'est desesperant...."

    Ahaha XD
    En y repensant, c'est tellement dommage ! Je raffole de l'humour au second degré et je fais moi-même pas mal d'ironie quand je parle ! Je trouve ça nettement plus rigolo que cet humour un peu spécial, peu évolué et plutôt.... "primitif" en fin de compte ^^;;
    Mr Bean au contraire me fait beaucoup rire mais je trouve que ça, c'est encore un peu différent... Ca ressemble à l'humour vietnamien :o C'est-à-dire que c'est ... pas très drôle ^^ (à mon sens)

    Haha ^^ Sinon, j'avoue que j'ai mis du temps à comprendre ta blague avec Jordan XD Mais au bout de 10 secondes d'intenses réflexions, j'ai compris sans avoir lu la suite en plus ! *fière d'elle* Bref, je serai peut-être aussi restée de marbre pendant les 10 premieères secondes XD

     
  • At 12:14 PM, Blogger Vincent said…

    Comme je le disais, tout est dans la culture.
    On a beau vivre dans un pays etrange pendant 10 ans, certaines choses restent toujours incomprehensibles.

     
  • At 3:44 PM, Anonymous Anonyme said…

    Quand je raconte des blagues a 2 yens ici, tout le monde rit ...jaune !!C est grave docteur ??

     
  • At 7:04 PM, Anonymous Maxvador said…

    A voir l'humour japonais, on la retrouve bien dans les animes humoristiques du genre school rumble avec ses situations désopilantes ! ! ^^

     
  • At 4:36 PM, Anonymous Maitre K said…

    Je suis particulièrement fan du duo Down Town. Leur sens de la vanne et surtout de la répartie est sans égale. Les séquences interview de Hey Hey Hey sont absolument mythiques !

    Sinon, les émissions du duo Cocorico (qu'on voit aussi dans la vidéo) sont souvant très drole aussi, comme leurs mini parodies de la vie japonaise dans Cocorico Miracle Type.

     
  • At 8:35 PM, Anonymous sheitane said…

    Plus ou moins d'accord avec toi Jean. Tu es hebergé ? AFS ou autre programme ?

     
  • At 2:55 PM, Anonymous Maitre K said…

    Mouais, moi ça me fait marrer tout ces gens qui nous sortent "en France au moins on a ARTE". Je rigole parce que si tous les mecs qui citent ARTE regardaient vraiment cette chaîne, elle ferait plus d'audimat que TF1.

    Ben oui, la TV japonaise est pas faite pour s'instruire mais pour se divertir. Si on veut s'instruire au Japon, il y a d'autres moyens, qui sont bien employés d'ailleur. Le Japon est un des pays au monde (si ce n'est LE pays au monde) ou l'on lit le plus de publications écrites. Il y a une véritable culture de l'écrit qui supplante l'audio-visuel qui est plus attaché au divertissement.

     
  • At 10:31 PM, Anonymous Captain Algeria said…

    Tiens, ya quelques semaine un pote (Flo, pour ne pas le citer) m'a expliqué la différence entre Manzai, Owarai et Monomané (je connaissait le Manzai par l'intermédiaire d'une simu de Manzai, les fameux duo à la con, lors de la sortie d'une borne d'arcade Namco). Je doit avouer que certains comique jap' sont clairement drole, juste par leurs gesticulation (je pense notamment à HardGay Leather Ramon ou des imitations du manga Grappler Baki que j'avais choppé sur youtube).

    Au passage, Vincent, vu que je te choppe pas trop sur msn en ce moment, je te conseil de te chopper Touch De Manzai (avec Project Hackers et Mawasunda) sur DS. Je comprend pas mot de jap', mais je me suis tout de meme bien poilé en y jouant, c'est dire le pouvoir qu'a ce jeu de communiquer l'humour à la con (exemple : les gars font des blagues potaches devant un auditoire de ninja - avec l'incontournable Hattori Hanzou. Pleins de situations et de mini-games ridicules dans le genre.)

    Le site officiel du jeu (il était sortie ya quelques temps sur PSP)

    http://etsubo.ertain.com/ds/index.html

     
  • At 9:06 AM, Blogger Vincent said…

    J'ai fait Project Hacker, voir mon autre blog.
    Mais le jeu de manzai sur PSP j'ai pas accroche. Je ne suis pas fan jusque la a vrai dire.

     
  • At 7:22 PM, Anonymous Anonyme said…

    Ah j'ai bien rigolé devant Gaki no Tsukai !
    Par contre est-ce que ce sont toujours les mêmes protagoniste dans chaque emission ?

    Catherine

     
  • At 10:11 PM, Blogger Bart B. said…

    Je suis tout à fait d'accord, Vincent. C'est une question de culture.

    Quand les japonais ne comprennent pas nos blagues, nous disons qu'ils n'ont pas le sens de l'humour. Quand nous ne comprenons pas leur blagues, nous disons encore qu'ils n'ont pas le sens de l'humour.

    Et puis, on regarde la télé ou l'on voit des salles entières éclater de rire. Il y a deux possibilités: le rire à une autre fonction chez les japonais que chez nous, ou ils ont bien le sens de l'humour. Je pense qu'ils on le sens de l'humour. J'en suis, en fait, convaincu.

    Personnellement, j'adore Sazaesan. Souvent, je roule par terre de rire. C'est un humour autrement plus fin que les grossièretés que je vois sur TV5.

     
  • At 4:55 AM, Blogger Matam said…

    Faux ! Faux, moi, je connais un jeu de mot japonais.

    Par exemple, les differents sens du mot "kappa" font qu'un personnage se déguise sous la pluie en kappa (le monstre) au lieu de porter un Kappa, la tenue qui recouvre les vetements en cas de pluie.

     
  • At 6:54 AM, Anonymous alain said…

    et ben oui, moi aussi je me suis bien marré en lisant ce billet. D'abord cela me réconcillie un peu avec l'angoisse ressentie en allant là-bas, où l'on sent les jeunes un peu trop …éteints, et où, quand comme moâ, on ne comprend pas un fichtre mot de japonais, quand on allume le poste de TV le soir à l'Hôtel, on se fait ch… grav' . (mais non ,c'est pas vrai non plus, je me souviens d'un super report historique sur la construction de la route reliant Tokyo à ?? (l'Ouest) et traversant les montagnes.
    Merci d'avoir éclairé un p(n)eu sur cet humour

     
  • At 6:03 PM, Anonymous kurumi chan said…

    sinon comme humour naze et qi fait fureur au Japon en ce moment c'est Hard Gay!!! Tu connais? moi je trouve ça délirant!

     
  • At 9:23 PM, Anonymous jeff said…

    Tiens pour ceux que ca interesse il y a un site web qui regroupe la casi totalitée des video youtube de Gaki no Tsukai série: do not laugh (et autres)

    Que je trouve vraiment marrante à mourrir (hamada power)


    http://www.thejapanesearecrazy.com/index.php?option=com_content&task=category§ionid=4&id=23&Itemid=37

     
  • At 8:06 AM, Blogger Alicelina said…

    Arf, ca, pour etre delirant, Hard Gay... c'est va-chement fin!!!
    ... Ca m'exaspere de penser que je vivrai dans ce pays ou l'humour a la Pierre Desproges n'existe pas (et n'existera sans doute pas)...
    Vive l'humour Francais!

     
  • At 4:51 AM, Anonymous sendai said…

    bonjour,

    j'habite depuis 2 ans au japon et je viens de tomber sur ce post en cherchant s'il y avait des blagues japonaises traduites sur le net.
    je ne suis pas tout a fait d'accord avec toi. en particulier, ma femme, qui est japonaise, m'a fait, au tout debut de notre relation, la blague de michael joudan... et elle m'en a fait des pires (ca tombe j'adore les jeux de mots). et j'ajouterais que sa famille a le meme genre d'humour. ce sont des gens du fin fond de miyagi, qui ne parlent pas anglais, donc pas vraiment occidentalise. pour l'humour anglais, ma reference c'est les monthy python. je ne connais pas d'equivalent au japon. le pb n'est pas culturel a mon avis. les humoristes de talents existent, mais soit ils ne passent pas a la tv, soit ils reservent leur humour "drole" pour la vente en dvd.
    ceci dit, une serie tv comme gokusen me fait rire. tu aurais pu citer aussi the world of golden eggs, il y a bcp de derision (ce qui contredit ton propos d'ailleurs). les japonais sont plus de 120 millions, ce ne sont pas des clones, et d'hokkaido a okinawa, l'humour aussi peu evolue. il peut meme etre different d'une personne a l'autre.
    entre ecrire "tout les japonais" et "la plupart des japonais", il y a une difference qui s'appelle la nuance.

     
  • At 10:28 PM, Anonymous Claire said…

    Moi j'adore l'humour japonais XDD j'adore l'humour français aussi d'ailleurs. Mais j'ai pu constater que les japonais avait du mal avec les jeux de mots. Moi je parle pas assez bien japonais mais j'ai un ami qui en fait tout le temps, il passe toujours 1/4 d'heure à expliquer son concept après... XD

     
  • At 5:33 AM, Blogger Alex said…

    très intéressante ton "analyse"...Je me posais la question sur le "niveau" et la subtilité de l'humour japonais...J'ai une amorce de réponse...Et je suis en même tps surpris et conforté ds mon idée : je me faisais une idée plutôt "travaillée" et basée sur les joutes verbales, jeux de mots, à l'image de leur poésie...Mais nan...Plutôt burlesque...Em même tps, les japonais ont l'humour dont ils ont besoin : un vide cerveau en accord avec leur culture et leurs principes très strictes de respect...Fascinant et paradoxal...Un français doit qd même avoir du mal à trouver ses marques...L'humour noir est d'une richesse !!!...Et exorcise la peur de la mort ds la société judéo-chrétienne...Encore une différence fondamentale avec les nippons...
    PS: ton jeu de mot m'a fait bien rigoler...En bon français qui se respecte... ;)

     
  • At 8:09 AM, Anonymous Anonyme said…

    Perso je pense que les japonais aussi font des jeux de mots. Mais ils jouent plutôt sur les homonymes et les kanjis, et du coup ça ne marche pas comme en français. Après ça devient dur pour un français de suivre la blague avec son dico à côté ^^''

     

Enregistrer un commentaire

<< Home