Le journal de Vincent

Le Japon comme vous ne l'avez jamais vu auparavant

25.12.06

Le Grand Menage


Aujourd'hui, c'est Noel donc je vous souhaite a tous et a toutes un

JOYEUX NOEL


Amusez vous bien, mangez bien et profitez bien de ce moment fort et unique, moment que j'aimerais passer en France.
Comme vous le savez, au Japon, on ne fete pas Noel (pauvres enfants) et ce ne sont pas les 3 pauvres decorations dans les rues qui remplacent les emotions que l'on peut partager pendant ce grand evenement.
Et dire que demain, tout aura disparu...
Ca me fout le cafard tout ca, qu'est ce que je desteste etre au Japon pendant ce moment la.
Vous, francais, profitez bien de ce moment, car je peux vous garantir que vivre a l'etranger sans Noel, c'est loin d'etre la joie.

Allez, arretons de broyer du noir.
La fin de l'annee approche a grands pas et pour les japonais, fin de l'annee rime avec sorties entre collegues pour bien se rincer la gorge, certes mais c'est aussi l'heure du Grand Menage.

"Osoji" comme on l'appelle en japonais ("Grand Menage"), que l'on connait tous chez nous comme "menage de Printemps" sauf qu'ici on le fait fin decembre.
Les japonais etant tres respectueux envers les traditions, ils se voient obliger de faire ce grand menage avec serieux.

Cette tradition consiste a evacuer toutes les mauvaises ondes, les mauvais esprits renfermes durant cette annee, afin de commencer une nouvelle annee propre, sans parasite ni autre mauvaise augure.

On risque de me lancer la pierre une fois de plus, mais pour ce que j'ai constate autour de moi, les japonais ne sont pas tres "menage" en tant normal dans leur maison.
On passe un coup de balai de temps en temps, voir un coup de plumeau sur les objets vite et fait, et hop, c'est fini !
Je ne suis pas un maniac de la proprete non plus mais heureusement que je fais le menage chez moi sinon ca serait sale depuis longtemps, surtout qu'a Tokyo la poussiere revient tres vite.

Quand je parle de ca avec mes eleves, ils eleves me repondent generalement qu'au Japon les maisons etant petites, il est difficile de bouger les meubles, de passer l'aspirateur dans les recoins, etc....
Ummm, des excuses un peu trop facile a mon avis.
Mais c'est sur que lorsque l'on voit une chambre d'otaku, on comprend tout de suite la chose.
A mon avis, ils font l'impasse sur le "osoji" ceux-la.


Ce grand menage est donc une occasion, je dirais meme plutot, une bonne "excuse" pour faire le menage a fond chez soi-meme.
Et quand je dis a fond, ca ne rigole pas, on met les masques anti-poussiere, on ouvre les fenetres, on deplace les meubles, on nettoie la salle de bain etc.... c'est un vrai chantier dedans comme a l'exterieur.

En general, ca se fait en famille, tout le monde participe, que ce soit le pere ou les enfants.

Et ne croyez pas que ce menage s'arrete a votre propre maison, oh que non !
Dans certaines entreprises, tout comme dans les ecoles, ce sont les employes et les eleves qui sont de corvee pour faire cette tache bien fastidieuse.
Ne comptez pas sur un eventuel bonus ou heures supplementaires payees, non, cela fait partie du travail, vous ne faites qu'un avec votre boite, ne l'oubliez pas !

Vu qu'un bureau d'employe ressemble a ca :


Autant vous dire qu'il y a la aussi du travail.
Il y a donc ceux qui vont prendre leur courage a deux mains et tout ranger proprement et puis y a les moins courageux qui se disent que ca peut attendre jusqu'a l'annee prochaine.

Dans mon cas, je ne ferai pas ce grand menage mais vu que ma belle-mere est a la maison en ce moment, je me demande si elle ne va pas le faire.
Ce n'est pas la peine vu que le menage est fait regulierement mais comme je le disais plus haut, c'est plus une tradition qu'autre chose.

Sur ce, je vous souhaite encore une fois un
JOYEUX "MERRY" CHRISTMAS

14 Comments:

  • At 10:13 AM, Anonymous Adeline said…

    Joyeux noel à toi et ta petite famille! Je n'aime pas faire le ménage donc voilà un point commun avec les Japonais.(une fois par an ça suffit non? lol!)
    Bon voilà, je vais aller digérer et surtout décuver!
    Encore une fois "Joyeuses fêtes!"

     
  • At 3:51 PM, Anonymous soumakyo said…

    ouais c'est pas vraiment la fete, Noel, au Japon, ca c'est sur...
    argh j'espere que je ne serais pas recrute pour le osoji a mon labo (par contre chez moi ca serait effectivement une bonne excuse pour faire le ménage, la la la...)

    bref, joyeux nowel quand meme !

     
  • At 6:26 PM, Anonymous Lanfeust said…

    Joyeux Noel à tous et en particulier à Vincent et à sa petite famille dernièrement agrandie!^_^
    Papa "Nouel" est passé pour la fillette?

     
  • At 7:23 PM, Blogger Elanor said…

    Joyeux noel à tous les trois ^^

     
  • At 8:16 PM, Anonymous L.B said…

    "Broire" ou ecrire, il faut choisir Vincent. Arretons de broyer du noir me semble plus correct...J adore tes fautes mignonnes.
    Impossible de trouver des huitres ici, il parait qu il y a un virus qui empeche leur vente ...C est vrai que c est un peu tristounet Noel ici....
    Et hier j ai fait "osoji" dans mon bureau !!! Ca fait du bien, mais pas trop souvent quand meme...
    Joyeux Noel a la jolie petite famille !!!
    Laurent B(r)oyez

     
  • At 9:33 PM, Anonymous Tsuki said…

    Joyeux Noël à tous !!

    Même si j'aime beaucoup être au Japon, je vous avoue que j'ai détesté mon Noël ici. C'est triste, c'est froid, c'est vraiment pas un "joyeux" Noël, loin de là. C'est le pire Noël que j'ai jamais passé =___=
    Snif... j'ai vraiment le cafard maintenant...

     
  • At 12:21 AM, Anonymous Mariemeia said…

    Joyeux Noel! ^^
    Mais c'est sur qu'au Japon c'est vraiment pas la joie pendant cette periode de l'annee...

     
  • At 2:57 AM, Anonymous Maxvador said…

    J'imagine que dans ces moments la tu as envie de retourner en france.
    Chez nous il fait froid et ya même de la neige ! (En bourgogne [71])

    Joueyx Noël a toi et a ta famille !

     
  • At 5:36 AM, Anonymous ilmariel said…

    Joyeux Nöel à toi et à ta petite famille ! Au Québec, on fête moins forts qu'avant mais dans ma famille, on essaye de garder nos traditions.

     
  • At 2:09 PM, Anonymous Anonyme said…

    les japonais sont concernes par Noel d'une maniere differente. Ils se rattrapent sur le nouvel an qui lui est tres important pour eux. Noel au Japon (pour les sans enfants) c'est une occasion de faire plaisir a la petite amie (que l'on a peut etre negligee pendant une bonne partie de l'annee, alors on se rattrape.
    Tres bonnes fetes de fin d'annee.

     
  • At 4:38 AM, Anonymous leFourbe said…

    C'est vrai que ma copine est pas une frenetique du menage non plus et ca m'avait plutot agreablement surpris au debut vu que j'en raffole pas non plus. Mais pour elle le osoji est i-ne-vi-ta-ble.
    Au boulot, j'y avais echape l'annee derniere. Plutot une bonne nouvelle quand on travaille dans une boulangerie ou tout est blanc de farine ! Et cette annee je suis en France.
    Pour te consoler de Noel penses plutot aux incomparables festivites du jour de l'an que nous offrent les Japonais !

     
  • At 1:53 PM, Anonymous Anonyme said…

    c'est vrai que ma compagne n'est pas une acharnee du menage. Ceci etant quand j'etais en France, je n'ai pas souvenir que les copines (que j'ai laisse, le vilain) etaient des folles du menage. A mon avis, c'est pas lie au Japon.

     
  • At 7:12 AM, Anonymous Anonyme said…

    Salut!
    Alors, tout d'abord, je voudrais te féliciter pour la petite, elle est vraiment mignonne et j'aime bien le prénom Koémi! Je crois qu'on dit "omedeto" non? Ou quelque chose de ce genre... Enfin bref, je tiens aussi à te remercier pour ton blog, il est vraiment enrichissant et bien complet! Je suis en train de faire un exposé (pas encore terminé) sur le Japon et nous avons utilisés quleques éléments dans ton blog (surtout en ce qui concerne l'alimentation et le travail au Japon). J'espère que tu nous en veux pas trop... Mais il faut dire que c'était beaucoup plus clair que ce qu'on voit dans les livres etc. Et d'ailleurs je me demandais, est-ce que tu te rappelles où tu as trouvé les données en ce qui concerne l'article "Metro boulot "Shigoto"? J'ai lu quelque part qu'on pouvait avoir ton adresse msn est-ce que ça serait possible que tu me la donnes?...
    Bon en fait, je voulais te demander un petit service... Eh oui, après tous ces compliments on devait bien s'attendre à ça non? Alors, est-ce qu'il serait possible que tu traduises un texte français en japonais? En kanji mais aussi en prononciation française, que n'importe qui (français) puisse y lire. Je t'en serais vraiment reconnaissante (ah oui je suis une fille, désolée j'ai oublié de le dire) et si tu pouvais me répondre au plus vite ça serait encore mieux. Tu peux répondre à cette adresse: Shany_asia@hotmail.fr ou alors laisser un commentaire sur ton blog(je verifirais tous les jours!. Voilà, j'ai fini, merci d'avoir lu jusqu'au bout! ^_^

    P.S.: Joyeux Noël (en retard je sais)! Et bonne année à toi et à toute famille si jamais je n'ai pas l'occasion de te le souhaiter! (cette fois, je suis en avance^_^)

     
  • At 9:34 AM, Anonymous zoé said…

    bah que dire....la magie de noel es certainement tres presente en france tu as raison et c'est bien triste que sa ne soit pas pareil au japon...

    il es vrai que leurs excuse es trop facile certes^^

    bon bah...je te souhaites une année 2007 pleinde bonheur avec ta femme et ta jolie eptite koemi^^

    a bientot!

     

Enregistrer un commentaire

<< Home