Humour japonais
Encore et toujours la television japonaise.
Il y a tellement a dire sur cette television que je pourrais en rediger des pages entieres.
On est tellement loin de ce que l'on peut trouver en France que c'est avec plaisir que j'aime en parler.
On sait tous les uns que les autres que les francais aiment, adorent l'humour.
Mais quant est il des japonais ?
Et bien sachez que les japonais, eux aussi adorent l'humour mais d'une facon difference de la notre.
L'humour japonais ne fera rire que les japonais, de meme que l'humour francais ne fera rire que les francais.
C'est tout bonnement une question de culture, ici.
Il faut savoir tout d'abord que les japonais detestent l'humour noir ainsi que toutes les moqueries envers le malheur de quelqu'un, voir de la mort de quelqu'un.
Il est donc impossible de voir des emissions comme les Guignols de l'info par exemple.
On evite aussi tous les sujets tabous de meme que la politique.
La aussi, les humoristiques comme Devos, Dieudonne et autre ne peuvent faire carriere ici, pensez donc !
Donc a premiere vue, vous me direz, ca n'a pas l'air d'etre tres gloirieux comme humour.
De quoi rient ils ?
L'humour japonais pourrait se resumer a de l'humour grostesque, ce que l'on pourrait appeler chez nous, de l'humour de clowns.
Les comiques individuels sont quasi-inexistants et nous avons a faire dans la plupart des cas a des couples d'hommes ou de femmes, voir mixtes.
En general, ce sont des sketchs, mini-sketchs de 2 a 3 minutes axes sur des situations de la vie courante.
Le couple est compose d'un idiot et d'un autre un peu plus intelligent qui n'hesitera pas a corriger son complice tout en le frappant et en se moquant de lui.
Laurel et Hardy vous me dites ? ... ummm, on en est pas loin il est vrai.
Une petite video pour que vous puissiez vous rendre compte par vous meme.
Bien entendu, pour bien comprendre l'humour japonais faut il deja bien maitriser la langue, tout comme en francais ou l'argot est souvent utilise.
En France, je dirais que ce genre d'humour n'existe pratiquement pas.
On pourrait comparer avec Chevalier ou Laspales, voir encore a Elie et Dieudonne mais on est loin du compte finalement.
Il existe une autre categorie, celle ou les protagonistes vous font rire parce que c'est debile, ma categorie preferee je dois dire.
Les japonais excellent dans ce domaine. On est proche du clown de cirque mais ca fait du bien apres une bonne journee de boulot ou nos neurones ne sont plus operationnels.
D'ailleurs je pense que c'est pour cette raison que les japonais adorent ce genre d'humour.
Un de mes comiques debiles preferes c'est Neko Hiroshi qui.... comment dire....
No comment...
Il m'eclate avec ces 1m50 de haut et ces sketchs completement debiles qui n'ont ni queue ni tete.
C'est sur qu'on est loin des jeux de mots ou reflexions puissantes de certains comiques francais.
Ici, on prend l'humour au premier degre : faire rire le plus simplement possible.
Les japonais aiment ca, meme si pour nous etrangers, ca nous parait ridiculement enfantin.
Mais bon comme je le disais plus haut, c'est une question de culture.
L'humour japonais est a si meprendre assez proche de l'humour anglais, non ?
Qui se souvient des Mr Bean et Benny Hill.
C'etait bien debile mais on adorait !
Il y a des emissions comme Gaki no Tsukai qui me font peter de rire.
Le concept ici : on tombe sur la mauvaise carte et on a droit a un gage mais voila, il ne faut pas rire car l'action prend place dans une bibliotheque.
Comme vous pouvez le constater donc, on rigole plus par annerie que par autre chose et c'est ce qui fait tout l'humour japonais, on aime ou pas.
Personnellement, je dois dire que j'aime plutot bien l'humour japonais en general.
Meme si ca peut paraitre tout simplement bete, avec une bonne maitrise de la langue alors on comprend les subtilites et on se prend facilement aux jeux de certains comiques.
Il n'y a pas une soiree sans programme comique a la television japonaise.
Rien de tel pour se detendre apres une grosse journee de labeur.
Cependant, l'humour noir, la moquerie est bien ce qui me manque dans cet humour japonais.
Heureusement qu'Internet est la pour que je puisse rester en "contact" avec l'humour francais.
Concernant les blagues de bas etages ou blagues a deux balles si on peut dire, disons qu'ici ca ne se fait pas trop.
Les "Mr et Mme" ou encore les "Toto" tout en passant par les vieux de jeux mots, et bien ca ne fait pas rire du tout.
Je dois dire que ca me gene assez particulierement car ayant un temperament a faire des jeux de mots, ici, je me sens un peu frustre.
Un japonais restera de marbre devant votre blague pourtant bien trouvee, c'est desesperant....
Comme par exemple :
en japonais, "blague", ce dit "joudan" (prononce Djodanne).
Lorsqu'un japonais essaie de faire de l'humour, je lui lance : "Waah, t'es un pote a Michael ?" et la, imcomprehension totale, le gros silence de mort si vous voyez ce que je veux dire.
En fait je faisais alusion a Michael Jordan qui se dit aussi "Djodanne" en japonais.
Bon ok, c'est nul, ca ne vaut pas une blague Carambar mais quand meme, ca n'en fait pas sourir un seul.
Qu'est ce que l'on se sent seul parfois....